"История славянобългарска" от Паисий Хилендарски излезе на украински език

Изтегли
История славянобългарска от Паисий Хилендарски излезе на украински език
История славянобългарска от Паисий Хилендарски излезе на украински език Снимка: фондация Корона и кръст

За първи път в историята националната ни светиня "История славянобългарска" от Паисий Хилендарски излиза на украински език. Преводът, илюстрациите, коментарите и предговорът са дело на Олена Грицюк – архитект, художничка и бежанка от войната в Украйна, намерила временен дом в България. 

Изданието е реализирано от фондация "Корона и кръст" и нейния основател Стефан Савов, който вдъхва втори живот на този изключителен проект – с нов, представителен тираж и с каузата книгата да достигне до украински бежанци, бесарабски българи, историци, филолози и приятели на българо-украинското културно сближаване.

Паисий беше моят ключ към разбирането на Българияказва Олена.

Олена Грицюк

"В него има борба, харизма, сила – толкова нужни и днес.

"Виждах много аналогии между многовековната история на България и настоящия момент за Украйна". 

Издателят й Стефан Савов признава, че първоначално всичко му прозвучава като приказна история. 

"С наглед невъзможно желание да се преведе такъв сложен по лексика и стилистика исторически текст, със стотиците часове, прекарани в библиотеките. Впечатли ме най-вече характерът на труда на Олена – това е един ренесансов енциклопедичен труд". 


Дано Паисий да помогне и на украинците в борбата им, казва той

Книгата съдържа:

  • Пълен украински превод на "История славянобългарска"
  • Разширен предговор на български и украински
  • Превод на поемата "Паисий" от Иван Вазов
  • Авторски илюстрации и бележки

Изданието е не просто книга, а жест на културна солидарност в едни нелеки времена. Книгата вече се разпространява в Украйна и България с помощта на Генералното консулство в Одеса, Посолството на Украйна у нас и пастор Витан Вилев във Варна.

Цялото интервю може да чуете в звуковия файл.