Режисьорът Колъм Барейд: "Мълчаливото момиче" е прозорец към чувствителността на ирландците

Изтегли
Колъм Барейд
Колъм Барейд Снимка: Ирина Недева

"Мълчаливото момиче" е тазгодишното предложение на Ирландия за наградата "Оскар". Филмът може да се види на фестивала "Синелибри" у нас.

"Това е много простичка история за малко момиче от едно голямо семейство. Едно лято изпращат това момиче при далечни роднини. Филмът проследява връзката между това момиченце и тези "приемни родители". Това е история за обичта и за това, че не откриваме щастието си непременно с нашите биологични родители", разказа режисьорът и сценарист на лентата Колъм Барейд в предаването "Хоризонт до обед".

Това е първият пълнометражен игрален филм на Барейд, който е роден в годината, в която се развива действието във филма - 1981. Освен това филмът е на ирландски език – "нещо, което е голяма рядкост", отбеляза режисьорът.

"Филмът е до голяма степен на ирландски. Повечето късометражни филми, които правих преди това, също са на ирландски. Имаше и малко английски. Всъщност повечето ирландци не могат да говорят ирландски. Отгледан съм в голям град, там се говори английски, обаче баща ми през цялото ми детство говореше на ирландски, майка ми – на английски."

"Това е времето, когато Ирландия още не е толкова богата държава, бедността съществува. Особено в селските райони имаш усещането, че живееш като предишните поколения. За нас беше важно да отразим във филма предишните поколения. Има чувство за безвремие", сподели Колъм Барейд пред БНР.

Посланието на филма е универсално, подчерта Барейд.

"Особено обичта при децата и тяхната нужда да изпитват обич и привързаност. Разказът е преведен на много езици заради това универсално послание. В същото време това е прозорец към чувствителността на ирландците. Това говори за нас като нация. Понякога ни е трудно да изразяваме нашите чувства."

Барейд е привлечен от близкото минало на Ирландия. 

"Опитвам се да възприема тази Ирландия, в която съм роден. Това смятам да снимам в следващия си филм."

Цялото интервю с Колъм Барейд чуйте в звуковия файл. 

Превод в ефир: Петринела Бачева