Мирната геополитическа раздяла между Чехия и Словакия след 1989 година сложи край на държавата, възникнала върху руините на Австро-Унгарската империя.
Срещата на чехи и словаци днес е като среща на стари приятели, които се познават отдавна и доста добре, казва Н. Пр. Лукаш Кауцки, посланик на Чехия в страната ни.

Ценим постигнатото от нашите предци при основаването на Чехословакия, защото това е помогнало много за по-нататъшното развитие на словашката идентичност и култура, допълва Н. Пр. Мануел Корчек, посланик на Словакия у нас.
Чехословашкото посолство в България действа от 25 септември 1920 година. Чешка следа в българската история оставят редица личности, включително в кодифицирането на гражданското и наказателното право. Чешки принос има в областта на науката, при изграждането на железниците, в пивоварния бизнес. Модерната си визия Пловдив също дължи на чешки архитект. По линия на словашкото присъствие се открояват фигури, свързани с литературния живот.
Еднозначен ли е прочитът на Пражката пролет днес?
„Ние живеехме в обща държава. Потушаването на Пражката пролет е обща съдба. Оценката на тази част от нашата история не се влияе от националността на един или друг политик“, каза посланикът на Словакия Мануел Корчек.

Относно съвсем актуални събития – придобиването на bTV от чешкия милиардер Петр Келнер, дипломатът Лукаш Кауцки заяви, че това трябва да бъде възприемано в по-широк контекст, защото е част от купуването на цяла група телевизии – в България, Чехия, Словакия, Словения и Румъния.
„bTV е част от тази група и от промяната на собственика може да се очаква нов импулс, не само в техническо отношение, но и за подобряване на съдържанието“, коментира Кауцки.
Словашките инвестиции в България са сравнително малки – през последните години говорим само за около 4 милиона евро, посочи Мануел Корчек. Двустранната търговия за миналата година е възлизала на 804 милиона евро, за тази година се забелязва лек спад и в износа, и във вноса.
На 1.6 милиарда евро се оценява двустранният стокообмен между България и Чехия, обясни Лукаш Кауцки.
Цялото интервю с двамата посланици чуйте в звуковия файл.Преводът в ефир е на Татяна Вайсова